Молчание - золото

из корпуса (Osagunleja)

Даже лошадь понимает запутанные слова Ifa.

Но у нее нет языка, чтобы рассказать о них

Atata-tuuru, священник Ifa, сделал предсказание для охотника

Когда тот готовил силки для дичи

Ajana turuki, прошу тебя, не убивай охотника,

Он принес толченый сладкий картофель и вино в крынке

 

В далекие времена жил на свете охотник, который обычно расставлял силки, а затем лежал в стороне и поджидал добычу. Обычно он уходил в лес с вечера, а утром возвращался домой. Но в одном лесу обитали очень жестокие животные - настолько, что если охотник был не силен в использовании лечебных трав и целительстве, он мог потерять там свою жизнь. Вести о диких животных, нападающих на людей, стали обычным делом в тех местах. Люди даже стали опасаться в одиночку ходить мимо леса на свои возделываемые участки.

Однажды охотник, о котором говорится в нашем повествовании, пошел к своему священнику Ifa за советом. Он заплатил необходимую сумму, затем священник рассказал ему, что необходимо принести в жертву: толченый сладкий картофель, вино в горшочке, восемь петухов и сто шестьдесят раковин каури. Жертву необходимо было принести в лесной глуши. Охотник поскорее нашел все необходимые для жертвоприношения предметы и сделал все, как сказал священник.

В то же время, священник объяснил ему суть жертвы, которая заключалась в том, чтобы оградить его от смерти из-за тех лишних слов, которые могут сорваться с его языка. В частности, по словам священника, на охоте он должен был стать свидетелем каких-то ужасных событий, о которых он никому не должен рассказывать. Также - что определенная женщина захочет выйти за него замуж, и что он должен наилучшим образом заботиться о ней. Если она запретит ему что-либо делать, он должен непременно послушаться. Если он выполнит все это, то они проживут вместе счастливую жизнь, и его собственная жизнь будет наполнена счастьем. Однако, если он не сможет держать все это в секрете, он познает самый величайший урок его жизни.

После таких предупреждений священника он отправился на охоту. Безо всяких ухищрений он шел по лесу, пока не выбрал подходящее место для силков, рядом с которым он мог бы затаиться в ожидании жертвы. Неподалеку от силков он принес в жертву все то, что перечислил священник.

Через некоторое время он увидел буйволицу. Она подошла и съела толченый сладкий картофель, и выпила вино в крынке. После этого она вошла в муравейник, и обернулась прекрасной девушкой. Она была так привлекательна, что охотник не мог оторвать от нее взгляда.

Девушка немедленно отправилась на рынок - тот день как раз был рыночным. После того, как она скрылась из виду, охотник выбрался из своего убежища и направился к муравейнику. Подойдя, он с удивлением увидел в нем буйволиную шкуру. Он сложил ее в свою сумку и пошел домой - о продолжении охоты он в тот день и не вспомнил.

Он спрятал шкуру в тайник, расположенный под крышей амбара, и никому ничего об этом не сказал.

Окончив делать покупки, девушка вернулась с рынка и обнаружила, что ее шкура, оставленная в муравейнике, пропала. Без нее она никак не могла снова принять буйволиный облик. Она обыскала все вокруг, но впустую - шкуры нигде не было. Тогда она заподозрила, что в этом виноват охотник, подсмотревший за ее перевоплощением в укрытии. Девушка вернулась обратно в город, чтобы расспросить прохожих о том, где он живет.

Лишь поздно вечером ей удалось узнать его адрес. Увидев девушку, охотник сразу же узнал ее. Без единого слова они поняли друг друга. Вслух девушка сказала, что ходила на рынок, но поскольку уже стемнело, она была бы рада, если бы охотник позволил ей переночевать у него. Охотник предложил ей ужин.

У охотника уже была одна жена. Поэтому он попросил ее позаботиться о девушке. Так случилось, что она стала жить с семьей охотника, где все о ней заботились и хорошо к ней относились. На второй день охотник предложил ей выйти за него замуж. Тогда женщина открылась ему, и спросила, не он ли днем раньше забрал шкуру из муравейника. Однако охотник сказал, что он тут ни при чем, и ни о чем таком даже не слышал.

Разочаровавшись, девушка поднялась и собралась уйти, но охотник остановил ее и успокоил. Он пообещал ей, что обеспечит ее всем необходимым и будет хорошо о ней заботиться. И тогда женщина предупредила его о том, что он никому не должен рассказывать о том, что она была раньше животным. С таким условием она согласилась стать его женой.

Прошли годы с того момента, как в доме охотника появилась вторая жена. Она родила ему четверых детей. Однажды старшая жена охотника подозвала его и спросила о том, где родилась младшая жена. По прошествии стольких лет охотник уже не вспомнил об обещании, данном младшей жене - не рассказывать никому об ее секретном облике. Поэтому он обо всем поведал старшей жене - как пошел на охоту и увидел, что буйволица превратилась в девушку. Он даже рассказал о том, где спрятал шкуру девушки. С того дня старшая жена обращалась с младшей, как с обычным животным.

Однажды охотник сказал женам, что на ферме есть для них работа. Он попросил их помочь ему собрать маис, но младшая жена отказалась, сославшись на простуду. Старшая жена, вместо того, чтобы посочувствовать, принялась кричать на нее, обвиняя в том, что она слишком часто ленится и отлынивает от работы. Она сказала, что несмотря на то, что никто не запрещает ей есть с общего стола, ее животная шкура все еще спрятана в тайнике под крышей амбара. Младшая жена разозлилась и ушла в свою комнату, полная подозрений.

Однако до следующего утра она ничем не выдала своего состояния. Дождавшись же, пока старшая жена уйдет на ферму помогать мужу собирать маис, а она останется одна в доме, младшая жена нашла тайник под крышей и в нем - свою шкуру. Он намочила ее, чтобы та стала мягче, а затем надела ее. В ту же секунду она приняла свой настоящий - буйволиный - облик.

После перевоплощения она нашла детей старшей жены и разорвала их в клочья. Старшую жену, прибежавшую на шум, постигла та же участь. Следующим на очереди был муж, который в тот момент работал на ферме. Столкнувшись с разъяренным животным, он понял, что допустил где-то страшную ошибку. Он бросился бежать, спасая свою жизнь. Он уже понял, что в зверином облике скрывалась его жена. Наконец он забрался на дерево. И тогда он вспомнил слова священника Ifa, и стал напевать:

Ajana turuku, прошу тебя, не убивай охотника

Он принес толченый сладкий картофель

И вино в крынке

Тогда буйволица вспомнила о том, как нашла и съела толченый сладкий картофель и выпила вино на там месте, где охотник совершал жертвоприношение. В благодарность она решила не убивать охотника. Оставив его, она пошла искать своих детей. Им она отдала свои рога, наказав позвать ее в случае, если им понадобится ее помощь. Она объяснила им, что придет на помощь, только если они попросят ее об этом.

Эти рога до сих пор являются духовными символоми божества Oyo в храме. Люди говорят:

Из рода Olupefon

Произошел Oyo

А люди мудрые говорят, что порой молчание - золото.

© Yorubaland, авторизированный перевод, 2006 г.

Молчание - золото

из корпуса (Osagunleja)

Даже лошадь понимает запутанные слова Ifa.

Но у нее нет языка, чтобы рассказать о них

Atata-tuuru, священник Ifa, сделал предсказание для охотника

Когда тот готовил силки для дичи

Ajana turuki, прошу тебя, не убивай охотника,

Он принес толченый сладкий картофель и вино в крынке

 

В далекие времена жил на свете охотник, который обычно расставлял силки, а затем лежал в стороне и поджидал добычу. Обычно он уходил в лес с вечера, а утром возвращался домой. Но в одном лесу обитали очень жестокие животные - настолько, что если охотник был не силен в использовании лечебных трав и целительстве, он мог потерять там свою жизнь. Вести о диких животных, нападающих на людей, стали обычным делом в тех местах. Люди даже стали опасаться в одиночку ходить мимо леса на свои возделываемые участки.

Однажды охотник, о котором говорится в нашем повествовании, пошел к своему священнику Ifa за советом. Он заплатил необходимую сумму, затем священник рассказал ему, что необходимо принести в жертву: толченый сладкий картофель, вино в горшочке, восемь петухов и сто шестьдесят раковин каури. Жертву необходимо было принести в лесной глуши. Охотник поскорее нашел все необходимые для жертвоприношения предметы и сделал все, как сказал священник.

В то же время, священник объяснил ему суть жертвы, которая заключалась в том, чтобы оградить его от смерти из-за тех лишних слов, которые могут сорваться с его языка. В частности, по словам священника, на охоте он должен был стать свидетелем каких-то ужасных событий, о которых он никому не должен рассказывать. Также - что определенная женщина захочет выйти за него замуж, и что он должен наилучшим образом заботиться о ней. Если она запретит ему что-либо делать, он должен непременно послушаться. Если он выполнит все это, то они проживут вместе счастливую жизнь, и его собственная жизнь будет наполнена счастьем. Однако, если он не сможет держать все это в секрете, он познает самый величайший урок его жизни.

После таких предупреждений священника он отправился на охоту. Безо всяких ухищрений он шел по лесу, пока не выбрал подходящее место для силков, рядом с которым он мог бы затаиться в ожидании жертвы. Неподалеку от силков он принес в жертву все то, что перечислил священник.

Через некоторое время он увидел буйволицу. Она подошла и съела толченый сладкий картофель, и выпила вино в крынке. После этого она вошла в муравейник, и обернулась прекрасной девушкой. Она была так привлекательна, что охотник не мог оторвать от нее взгляда.

Девушка немедленно отправилась на рынок - тот день как раз был рыночным. После того, как она скрылась из виду, охотник выбрался из своего убежища и направился к муравейнику. Подойдя, он с удивлением увидел в нем буйволиную шкуру. Он сложил ее в свою сумку и пошел домой - о продолжении охоты он в тот день и не вспомнил.

Он спрятал шкуру в тайник, расположенный под крышей амбара, и никому ничего об этом не сказал.

Окончив делать покупки, девушка вернулась с рынка и обнаружила, что ее шкура, оставленная в муравейнике, пропала. Без нее она никак не могла снова принять буйволиный облик. Она обыскала все вокруг, но впустую - шкуры нигде не было. Тогда она заподозрила, что в этом виноват охотник, подсмотревший за ее перевоплощением в укрытии. Девушка вернулась обратно в город, чтобы расспросить прохожих о том, где он живет.

Лишь поздно вечером ей удалось узнать его адрес. Увидев девушку, охотник сразу же узнал ее. Без единого слова они поняли друг друга. Вслух девушка сказала, что ходила на рынок, но поскольку уже стемнело, она была бы рада, если бы охотник позволил ей переночевать у него. Охотник предложил ей ужин.

У охотника уже была одна жена. Поэтому он попросил ее позаботиться о девушке. Так случилось, что она стала жить с семьей охотника, где все о ней заботились и хорошо к ней относились. На второй день охотник предложил ей выйти за него замуж. Тогда женщина открылась ему, и спросила, не он ли днем раньше забрал шкуру из муравейника. Однако охотник сказал, что он тут ни при чем, и ни о чем таком даже не слышал.

Разочаровавшись, девушка поднялась и собралась уйти, но охотник остановил ее и успокоил. Он пообещал ей, что обеспечит ее всем необходимым и будет хорошо о ней заботиться. И тогда женщина предупредила его о том, что он никому не должен рассказывать о том, что она была раньше животным. С таким условием она согласилась стать его женой.

Прошли годы с того момента, как в доме охотника появилась вторая жена. Она родила ему четверых детей. Однажды старшая жена охотника подозвала его и спросила о том, где родилась младшая жена. По прошествии стольких лет охотник уже не вспомнил об обещании, данном младшей жене - не рассказывать никому об ее секретном облике. Поэтому он обо всем поведал старшей жене - как пошел на охоту и увидел, что буйволица превратилась в девушку. Он даже рассказал о том, где спрятал шкуру девушки. С того дня старшая жена обращалась с младшей, как с обычным животным.

Однажды охотник сказал женам, что на ферме есть для них работа. Он попросил их помочь ему собрать маис, но младшая жена отказалась, сославшись на простуду. Старшая жена, вместо того, чтобы посочувствовать, принялась кричать на нее, обвиняя в том, что она слишком часто ленится и отлынивает от работы. Она сказала, что несмотря на то, что никто не запрещает ей есть с общего стола, ее животная шкура все еще спрятана в тайнике под крышей амбара. Младшая жена разозлилась и ушла в свою комнату, полная подозрений.

Однако до следующего утра она ничем не выдала своего состояния. Дождавшись же, пока старшая жена уйдет на ферму помогать мужу собирать маис, а она останется одна в доме, младшая жена нашла тайник под крышей и в нем - свою шкуру. Он намочила ее, чтобы та стала мягче, а затем надела ее. В ту же секунду она приняла свой настоящий - буйволиный - облик.

После перевоплощения она нашла детей старшей жены и разорвала их в клочья. Старшую жену, прибежавшую на шум, постигла та же участь. Следующим на очереди был муж, который в тот момент работал на ферме. Столкнувшись с разъяренным животным, он понял, что допустил где-то страшную ошибку. Он бросился бежать, спасая свою жизнь. Он уже понял, что в зверином облике скрывалась его жена. Наконец он забрался на дерево. И тогда он вспомнил слова священника Ifa, и стал напевать:

Ajana turuku, прошу тебя, не убивай охотника

Он принес толченый сладкий картофель

И вино в крынке

Тогда буйволица вспомнила о том, как нашла и съела толченый сладкий картофель и выпила вино на там месте, где охотник совершал жертвоприношение. В благодарность она решила не убивать охотника. Оставив его, она пошла искать своих детей. Им она отдала свои рога, наказав позвать ее в случае, если им понадобится ее помощь. Она объяснила им, что придет на помощь, только если они попросят ее об этом.

Эти рога до сих пор являются духовными символоми божества Oyo в храме. Люди говорят:

Из рода Olupefon

Произошел Oyo

А люди мудрые говорят, что порой молчание - золото.

© Аторизированный перевод, Iyalaje, 2006 г.

Все права принадлежат © Iyanifa Ifayemisi Ifabunmi Ifatoke Sokunbi, 2004-2017г.